どれだけあなたの光を感じて
당신의 흔적을 느끼며
眠れぬ夜を越えてゆけるだろう?
잠들지 못하는 밤을 얼마만큼 지새울수있을까?
FARAWAY涙はここに置いて行こう
눈물은 이곳에 두고 갈래
SO FARAWAY途切れた声を聞かせていて
지금은 들리지않는 목소리를 들려주길바래
輝く瞬間はあなたが傍にいたの
눈부신순간들은 당신이 곁에 있어줬고
悲しみたけが傍に残ったの
지금은 슬픔만이 내곁에 남았어
STAY駆け出した町であなたとよく似た人とすれ違った
뛰쳐나간 거리에서 당신과닮은 누군가와 스쳣을때
神様は何を問いかけているのかな?
하느님은 나에게 어떤말을 듣고 싶은걸까?
忘れたいと言って忘れないと泣いて狂おしいほど愛しい
잊고싶다고 말하며 잊을수없다고울고, 미칠만큼 당신을사랑해
夢でもいいあなたといられたら
꿈속이라도 좋으니 당신과함께할수있다면 얼마나 좋을까-
I STILL YOUR SIDEいつでも 止まったままのSTEEL HEART
[난 아직도 당신의 곁에 있는데 ] 언제까지나 멈춰버린 내 차가운 심장
ねえ、あなたと過ごした季節を忘れない
있지,난 당신과 지낸 시간을 잊을 수 없어
TO THE SKYこのまま止まったままのような
[하늘을 올려다봐] 마치 이대로 멈춰버린것만 같아
ずっと生き続けて行くね、この思い連れて行くね
이대로 언제까지고 살아갈께, 당신을 향한 이마음과함께
DAYS 重ねた指も,重ねた時間も
[지나간 나날들] 마주잡은 손가락도,함께보내온 시간도
いつか思い出して
언젠가 떠올려주었으면해
あなたの傍にいた事を
내가 당신의 곁에있었다는것을
I STILL YOUR SIDE いつでも 止まったままの STEEL HEART
[난 아직도 당신의 곁에 있고 싶은데 ] 언제까지나 멈춰버린 내 차가운 심장
ねえ、あなたと過ごした瞬間を忘れない
있지,난 당신과 함께한 순간들을 잊을 수 없어
TO THE SKYこのまま止まったままのような
[하늘을 올려다봐] 마치 이대로 멈춰버린것만 같아
ずっと生き続けて行くね、この思い連れて行くね
이대로 언제까지고 살아갈께, 당신을 향한 이마음과함께
I STILL YOUR SIDE
[난 아직도 당신의 곁에 ]
Vocal Envi
- 2012/08/20 18:41
- miru.egloos.com/3874224
- 덧글수 : 0
태그 : missyou





덧글